Отдельный корпус, новый томограф и 150 коек: как лечат детей с коронавирусом в Новосибирской области (фоторепортаж)

В детской больнице №3 развернули единственный в Новосибирске госпиталь для детей с подтвержденным коронавирусом или подозрением на него. Фактически, для создания этого коечного фонда пришлось «переселить» недоношенных детей.  Как устроен детский госпиталь, показали и рассказали журналистам 13 мая.

О «ковидном» отделении

Для детей с COVID-19 и тех, кто был «в контакте» с больными, в ДГКБ №3 выделили отдельный корпус со своей реанимацией и приемным отделением. Сюда привозят детей со всей области и не выписывают их, пока тест на коронавирус не будет отрицательным. В среднем, ребенок проводит в больнице от 12-14 дней.

«Дети поступают в специально выделенное помещение, так называемый мельцеровский бокс приемного отделения. Врачи, медсестры и регистраторы облачаются в средства индивидуальной защиты, оформляют всю документацию, проводят объективное исследование. Затем дети и взрослые поступают в лечебное отделение. У нас есть компьютерный томограф, чтобы проводить полный объем диагностики всех пациентов. Это не только дети, это и их родители», – рассказывает главный врач больницы Татьяна Комиссарова.

Первый ребенок с коронавирусом поступил в это учреждение 10 апреля. Сейчас в «ковидном» (от международного названия COVID-19) отделении больницы находятся 76 детей, 30 из которых – с подтвержденным диагнозом. Некоторые малыши лечатся вместе с родителями: из 33 взрослых COVID-19 подтвержден у десятерых. В целом же за все время инфекцию здесь подтвердили у 56 детей и 23 взрослых, включая тех, кто все еще лечится.

При поступлении в больницу у пациентов определяют уровень насыщения крови кислородом. Фото: Валерия Шаньгина

«Дети переносят заболевание достаточно легко: процентов 30 – средняя степень тяжести, 70 – легкая степень тяжести респираторной инфекции. Взрослые – по-разному, в зависимости от того, какой есть фон. Более зрелые родители имеют, как правило, сопутствующие заболевания: у кого сахарный диабет, у кого ожирение. Эти родители переносят сложнее», – продолжает главврач.

Взрослые лечатся в этом госпитале вместе со своими малышами, но если ребенок выздоравливает раньше мамы или папы, то взрослого отправляют в другой госпиталь – на долечивание, а малыша выписывают. Но к выписке, признается Татьяна Валерьевна, относятся с осторожностью.

«Дети дольше выделяют вирус в окружающую среду. Мы выписываем детей только с отрицательными результатами», – отмечает она, подчеркивая, что 30 апреля в госпитале открыли лабораторию, чтобы получать результаты пациентов быстрее.


 Из 367 мест в больнице 153 отданы для больных коронавирусом


О детской реанимации

Раньше в корпусе, о котором идет речь, располагалось отделение патологии новорожденных. Сюда из роддомов поступали младенцы с экстремально низким весом. Теперь же недоношенных малышей везут в областную больницу, а в этот корпус – исключительно тех, у кого есть или может быть COVID-19.

Но один младенец с экстремально низким весом в этой больнице все-таки есть. Малышу весом 1600 грамм всего 12 дней, но находится ребенок здесь без мамы – женщина лечится от коронавируса в специальном роддоме.


Как и во всех «ковидных» больницах, в этой есть отделение реанимации и интенсивной терапии. Здесь всего шесть коек, но, к счастью, практически все они свободны. В реанимации находятся только этот новорожденный, который лежит под крытой реанимационной системой с подогревом, и ребенок, который был в контакте с сотрудником одной из больниц Новосибирска. Но и ему интенсивная терапия, по словам Татьяны Комиссаровой, не нужна.

Об отдельных врачах и закрытом переходе

Чтобы максимально обезопасить других детей, которые лечатся от обычных детских инфекций (никто не отменял, например, ротавирус), и сотрудников больницы, пациентов «ковидного» корпуса лечат отдельные врачи.

«Докторов и средний персонал мы раз в неделю обследуем на COVID-19. Они живут дома. Для работы в этом отделении мы отбирали врачей, у которых дома нет близких родственников нежного возраста, – рассказывает Татьяна Валерьевна. – В госпитале на 153 койки семь врачей, которые работают непосредственно с этими пациентами. Они и по ночам дежурят. Вы знаете, наша больница – это больница экстренной помощи, мы всегда работаем без выходных 365 дней в году. Для наших докторов это обычная интенсивная работа».

Принимающий пациентов персонал надевает специальную защитную форму, в которой приходится проводить по несколько часов без возможности сходить в туалет, попить воды или поесть

Как отметил заместитель министра здравоохранения Новосибирской области Андрей Лиханов, «никто из персонала этого корпуса не переходит в тот, и не работает, и не совмещает». Кстати, в больнице даже временно закрыли подземный переход, который соединяет корпуса ДГКБ №3.

О других инфекциях

«На сегодня есть норматив – 2-3 койки на тысячу населения. Поэтому учитывая, что у нас около 600 тысяч детей, в Новосибирской области, мы организовали здесь 153 койки. Вполне хватает на сегодня. Есть предположения, что возможно эта инфекция будет шире проникать в детские слои населения, поэтому у нас есть и другие варианты заготовленные. Но пока что система здравоохранения работает в обычном режиме, – рассказал заместитель министра здравоохранения региона Андрей Лиханов. – Когда мы организовывали здесь койки, мы исходили из того, что “ковидная” инфекция не должна ухудшить оказание экстренной неотложной медицинской помощи детям других профилей. У нас здесь существует еще один корпус, куда поступают те дети с другими инфекциями».

Как отметила Татьяна Комиссарова, несмотря на напряженную ситуацию с коронавирусом, «жизнь продолжается и дети болеют всеми инфекционными заболеваниями», характерными для них. Например, ротавирусными и клещевыми инфекциями. Так, с укусами клещей сейчас в ДГКБ №3 обращаются по 15-17  детей в день.

С другой стороны, из-за режима самоизоляции, закрытых торговых центров и дистанционного обучения детей на больничных койках стало меньше.

«Как правило, в это время больница заполнена достаточно интенсивно. Сейчас, в связи с тем, что люди научились мыть руки, не ходят в торговые центры, меньше контактируют между собой, конечно, дети стали болеть меньше, и больница загружена  ну процентов на 50 от нормативной загрузки», – подытожила она.

Татьяна Комиссарова и Андрей Лиханов

Текст: Валерия Шаньгина 
Фото: Кирилл Буньков   


Поделиться:

Яндекс.ДзенНаш канал на Яндекс.Дзен

Если вы хотите, чтобы ЧС-ИНФО написал о вашей проблеме, сообщайте нам на SLOVO@SIBSLOVO.RU или обращайтесь по телефону +7 913 464 7039 (Вотсапп и Телеграмм) и через социальные сети: Вконтакте, Фэйсбук и Одноклассники

Добавьте нас в источники на Яндекс.Новостях

Поделиться:
Если вы хотите, чтобы ЧС-ИНФО написал о вашей проблеме, сообщайте нам на SLOVO@SIBSLOVO.RU или через мессенджеры +7 913 464 7039 (Вотсапп и Телеграмм) и социальные сети: Вконтакте и Одноклассники

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *